main | top

More books!!!

Rouling - 06 Garri Potter i Princ Polukrovka (91 from 338)

prev next | first -10 +10 +100 last
сможете устроить испытания в
свободное время.
Через несколько минут Рону было позволено оставить те же самые предметы,
что и Гарри, и они оба покинули стол
вместе.
- Смотри, - восхищенно сказал Рон, рассматривая свое расписание, - у нас
теперь есть свободное время... и свободное
время после перерыва... и после ланча... превосходно!
Они возвратились в комнату отдыха, которая была почти пуста: только
полдюжины семикурсников. Среди них была и
Кэти Белл, единственный оставшийся член команды Гриффиндора по квиддичу, в
которой Гарри играл в свой первый год.
- Я так и думала, что ты получишь его, молодец! - воскликнула она, указывая
на Капитанский значок, приколотый к
мантии на груди Гарри. - Скажи, когда ты назначишь дату испытаний?
- Не глупи, - сказал Гарри, - Ты не должна проходить испытания, я наблюдал,
как ты играешь пять лет...
- Ты не должен так говорить, - предостерегающе сказала она. - Чтоб ты знал,
там есть люди играющие намного лучше, чем
я. Хорошие команды были разрушены, из-за того, что Капитаны предпочитали видеть
в команде старые лица, или впускать
своих друзей.
Рон выглядел немного сконфуженным и начал играть с Летающей Тарелкой
Фэнджед, которую Гермиона конфисковала у
четверокусника. Она летала по комнате отдыха, рыча и пытаясь укусить гобелены.
Желтые глаза Живоглота следили за ней, и
он шипел, когда Тарелка подлетала слишком близко.
Час спустя они неохотно оставили освещенную солнцем комнату отдыха, и пошли
в класс по Защите От Темных Искусств
находящийся четырьмя этажами ниже. Гермиона уже стояла в очереди снаружи. Она
держала охапку тяжелых книг и
выглядела подавленной.
- Нам задали так много домашней работы по Рунам, - с тревогой сказала она,
когда Гарри и Рон присоединились к ней. -
Пятнадцатидюймовое эссе, два перевода, и я должна прочитать эти книги к среде!
- Позор, - зевал Рон.
- Подождите, - обиженно сказала она. - Держу пари, что Снэйп даст нам целую
кучу заданий.
Пока она говорила, дверь классной комнаты открылась, и Снэйп вышел в
коридор, показав всем свое болезненное лицо,
как всегда обрамленное прядями сальных темных волос. Тишина сразу повисла над
очередью.
- Внутрь, - сказал он.
Когда они вошли, Гарри начал озираться. Снэйп уже наложил на комнату
отпечаток своей индивидуальности. Она была
более мрачной, чем обычно, поскольку окна закрывали занавески, и была освещена
свечами. Стены украсили новые картины,
многие из них показывали людей, которые, казалось, испытывали боль, имели
ужасные повреждения или странно
искаженные части тела. Никто не разговаривал, когда они садились, поскольку все
рассматривали ужасные темные картины.
- Я не просил, чтобы Вы вынули ваши книги, - сказал Снэйп, закрывая дверь.
Он подошел к столу, чтобы смотреть из-за
него на класс; Гермиона торопливо засунула свою копию "Сопоставления Безликому"
назад в сумку и убрала ее под стул.
prev next | first -10 +10 +100 last

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~